Prevod od "da preživim" do Italijanski


Kako koristiti "da preživim" u rečenicama:

Pet g. sam proveo na ostrvu s jednim ciljem – da preživim.
Per cinque anni sono stato bloccato su un'isola con un solo obiettivo:
Ja mogu da preživim sve, ali ti ne.
Io posso sopravvivere a qualsiasi cosa, ma tu no!
Pokušao bih da preživim, a i ti bi.
Di rimanere vivo e anche tu.
Odluèio sam da preživim i da jednog dana isprièam svetu šta je Rošman radio našim ljudima.
Ero deciso a sopravvivere... per raccontare al mondo, un giorno, "ci"ò "che Roschmann ci ha fatto."
Trudiæu se da preživim sa tom krivicom.
Cercheró di convivere con la mia coscienza sporca.
Da sam imao transplantaciju koštane srži, imao bih 90% šansi da preživim.
Se mi avessero fatto il trapianto avrei avuto il 90 per cento delle probabilità di vivere.
Dr. Litvak mi je rekao o šansama da preživim operaciju.
Dott. Litvack mi ha detto delle possibilità che avevo di superare questo intervento.
Pecina je na drugoj strani klanca, no ovdje u blizini nema ništa što bi mi pomoglo da preživim.
La grotta da sull'altro lato del crinale ma non c'e' niente nelle immediate vicinanze che mi permetterebbe di sopravvivere.
Ako želim bilo kakvu šansu da preživim, moram se rešiti svega.
Se voglio una possibilita' di sopravvivere mi devo sbarazzare di tutto.
Proveo je bezbrojne sate uèeæi me kako da preživim.
Ha passato un sacco di ore ad insegnarmi come sopravvivere.
Ali ako hoæu da preživim ovo, trebam vas.
Ma per sopravvivere a questo, avro' bisogno di lei.
Ja pišem da preživim, i nije kao što treba.
Io scrivo per vivere, e non e' come dovrebbe essere.
Borila sam se kao sumanuta, da preživim.
Ho lottato di brutto per sopravvivere.
Obuèavali su me da preživim hiljadu razlièitih situacija na terenu ali niko me nikada nije uèio kako da živim normalan život.
Sono stata addestrata a sopravvivere in migliaia di situazioni sul campo, ma nessuno mi ha mai insegnato ad avere una vita normale.
Jedino kako sam mogla da preživim od danas do sutra je da radim za gazde.
Nessun modo di sopravvivere, giorno dopo giorno, che non fosse lavorare per i boss.
Napravila sam sve što sam mogla da preživim.
Ho fatto tutto quello che potevo per sopravvivere.
Da nikome ne kažem ko sam, jer je to naèin da preživim!
Che non devo dire a nessuno chi sono realmente, per sopravvivere.
Uèim kako da preživim. Komplikovano je.
E ci sono state delle complicazioni.
Samo moram da preživim dovoljno dugo da vratim sekstant svojoj porodici.
Devo solo resistere abbastanza da portare il sestante alla mia famiglia.
Dok sam bio u bekstvu i pokušavao da preživim, što nije lako...
Quand'ero in fuga, cercando di restare vivo, cosa non facile... Papa'.
Pokušavam da preživim, znaš kako je.
Oh... tiro avanti, sai com'e'. Gia'.
Ti si mi jedina šansa da preživim.
Sei l'unica possibilita' che ho di sopravvivere.
Ti si me naučila kako da preživim.
Mi hai insegnato tu a sopravvivere.
Ostao sam sa njom na njen raèun naše 4 dece i mogu da preživim, osim kada sudbina, kroz toalet koji ne radi, me dovodi u kontakt sa specijalnim primerkom kao što si ti.
Stavo con lei solo per i nostri 4 figli e pensavo di sopravvivere. Poi il destino ha fatto rompere lo scarico di quel water per farmi incontrare un essere speciale come te. - Sì, è vero.
Ugledala sam te i tražila tebe jer sam mislila da možeš da mi pomogneš ovo da preživim.
Vi ho visto entrare e... ho chiesto di voi perché pensavo che magari avreste potuto aiutarmi in questa situazione.
Jedini naèin da preživim ovo je da znam da sreæno živiš život.
L'unico modo che ho per riuscire a sopravvivere... è aggrapparmi all'idea di te, là fuori... che vivi la tua vita... felice.
Kako sam uspevala da preživim pre vas, stvarno ne znam.
Non ho idea di come sia riuscita a restar in vita prima di conoscerla.
Kada se sve uzme u obzir, nije trebalo ovoliko da preživim.
Per logica, non avrei dovuto vivere tanto.
Zapravo nisam želeo to da uradim, ali to je bio jedini naèin da preživim.
ma era l'unico modo per sopravvivere. non sempre è stata dura.
Grim mi je pomogao da preživim.
Grimm mi ha aiutato a sopravvivere.
Nemaš pojma šta sam morala uraditi da preživim.
Non hai la minima idea di quello che ho dovuto fare per sopravvivere.
I rekla sam ti, ono sam što god moram biti da preživim.
E te l'ho detto, sono qualsiasi cosa devo essere per sopravvivere.
Kažu da imam 60% šanse da umrem, a 40% da preživim.
Mi hanno detto che c'e' il 60 percento di possibilita' che muoia e il 40 per cento che sopravviva.
Obeæaj mi da æu da preživim.
Prometti che non mi farai ammazzare.
Rekli su mi da imam 40 posto šansi da preživim.
Mi dissero che avevo il 40% di possibilità di sopravvivere.
Iz anestezije, rekao im je da ga obaveste jer je hteo da bude tamo i rekao mi je da imam dva posto šanse da preživim.
Aveva fatto sapere che, esaurito l'effetto dell'anestesia, lui voleva essere lì con me, e che mi aveva dato circa il 2% di possibilità.
Shvatio sam da nisam mogao da preživim još dugo na ovaj način.
Mi resi conto che non potevo sopravvivere ancora a lungo così.
Objasnila bih im da imam dovoljno sala da preživim cela tri meseca, i zato je post od svitanja do sumraka mačji kašalj.
Vorrei spiegare loro che ho abbastanza grasso con cui sopravvivere per tre mesi interi, quindi digiunare dall'alba al tramonto è un gioco da ragazzi.
Bio sam marinac. Znao sam kako da preživim.
Ero un Marine, Sapevo come sopravvivere.
Sledeće sam hteo da vidim koliko dugo mogu da izdržim bez vazduha, koliko dugo mogu da preživim bez ičega, čak i vazduha.
Nella mia successiva ricerca ho voluto vedere quanto a lungo potessi rimanere senza respirare, quanto a lungo potessi sopravvivere senza nulla, neanche l'aria.
0.57508683204651s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?